AI 摘要
文学能力概况描述了预科学校文学课程的目标和内容。它促进对文学文本和媒介的接受、分析和解释。学生将获得事实、分析和解释能力,并探讨德国文学史和各种体裁。
1. 学科的自我定位及其对能力培养的贡献
在文学学科中,学生将接触文学研究的内容和方法,并获得在人文、语言、社会和文化科学领域学习的能力。研究对象包括虚构文本以及其他文学媒介。重点是在考虑文学史和思想史的基础上进行接受、分析和解释。学生将进一步发展其书面语言技能(文本分析写作、论证),并敏锐其审美判断力。
2. 能力领域
- 事实能力: 熟练运用文化和文学史数据知识,将作品归入相应的时代,了解体裁和流派的概况,以及使用学术专业术语。
- 分析能力: 对文本和媒介(例如:语言表达、文体学、人物构思)进行系统和基于标准的考察,以提取作品内在的信息。
- 解释能力: 认识文学作品的多义性。在分析结果和文化知识的基础上进行独立的解读。区分主观的价值判断和客观的事实判断。
3. 能力预期
学生将能够…
- 熟练运用文学专业术语。
- 根据形式标准考察文本并区分文本体裁。
- 在文学史的背景下对文学文本、主题和动机进行归类。
- 分析史诗、戏剧和抒情文本,以得出合理的解释。
- 描述和分析语言和视觉手段。
- 比较不同的文本和媒介(例如:叙事、戏剧、电影、图像小说)。
- 在社会和心态史思潮的背景下分析文学人物。
- 检验解释假设并探讨二手文献。
- 提供准确的文本证据并应用学术引用技巧。
4. 课程内容
a) 基础内容
- 通过选定的作品和时代了解德国文学史。
- 文学体裁概览(抒情诗、戏剧、史诗/散文)。
- 了解扩展的文本概念(戏剧演出、电影、图像小说)。
- 跨文化比较中的文学动机和符号。
- 文本分析和学术工作的基础知识。
- 文本的构成特征(人物、时间、地点、叙事行为)以及视觉和电影语言元素。
b) 可能的细化或扩展
- 探讨二手文献和理论方法。
- 翻译外语文本的可能性和局限性。
- 比较同一主题在不同艺术形式中的表现(媒介转换)。
- 设计自己的创意作品和以行动为导向的项目。
- 参加文化活动。